Kulinářská rozhledna po Balkáně
aneb
Do bulharštiny s chutí
Pod pokličkou i se lžičkou –
pochutnat si na bulharštinu
Moje vášně jsou vaření a překlady.
Vášně mám dvě a skloubím je tady.
Kuchařka s učebnici se už zrodila,
s chutí kouzlo bulharštiny odkrývá.
Povím vám pohádku. O babičce Mary.
Přijela do Čech udělat kariéru,
měla však zdolat jazykovou bariéru.
Od té doby uplynul nějaký ten pátek.
dnes je pro ní každý den jako svátek.
VŽDYCKY ALE TAK NEBYLO!
Prožila hrozné peklo!
Neuměla holt česky, kolikrát to s ní málem seklo.
Hodně dlouho šprtala, ve dne a v noci dřela,
ale věděla kam míří… vydržela.
Ráda vaří, hodně čte, překládá,
kouzelné básničky nám skládá.
Vaření je její dávná vášeň,
bulharské dobrůtky – jedna báseň!
Nejenom to, vše dál pokračuje...
S výukou bulharštiny pak je spojuje –
kulinární orchestr dnes diriguje –
slovní guláš vaří, jeho strávení vám zaručuje.
Jestli přemýšlíte, co je za mňamka –
s bulharskými slovíčky je to seznamka.
Slovní guláš je v Bulharsku na denním pořádku,
Proto vám chtěla k receptům přidat jen pár řádku.
Myslela, že se vyjdou na malou pohlednici,
jen se to zvrhlo a vyšla z toho učebnice.
Teď si trochu oddechneme,
babičku Mary poslechneme.
Pokličku bulharštiny pro nás nadzvedává,
ochutnat ty mňamky nám dává.
Tak babička Mary vypráví…
dnes z Prahy vás pěkně zdraví.
Co vás hravě naučím?
Snadno přečíst a správně pochopit
slovní legrace jak správně uchopit.
žádnou chemii do krabičky!
bramboračku s balkánem budete chtít hned ochutnat.
banica s jogurtem na ráno,
k večeři šopák s gjuveče,
a k obědu se musaka peče.
vezmete si s sebou tablet a recepty máte vždy na dohled.
usnadněná příprava všech dobrot.
pozvedne vás do stavu znalce.
tím její zabiják Stereotyp pošlete do vyhnanství.
Sečteno, podtrženo – k vašemu prospěchu
babička Mary s učebnici k vám spěchá.
Kulinářská rozhledna po Balkáně
správným průvodcem bulharštiny se stane.
Kliknout hned na červené tlačítko, pak zaplatit
a bulharská učebnice v mžiku k vám poletí!
I BONUSY TAM BUDOU
Slovníček bulharsko-český
a česko-bulharský –
váš slovní kompas.
pro každého z vás.
Rychle se mrkněte, je netradiční
(což je v podstatě tady přivyčné)
In vino veritas –
ostatně, zná to každý z vás!
Proto je další bonus –
poslední kapitola.
v Bulharsku, pivo volá
a dobré vínko potěší,
se sklenkou není co řešit.
PRO NADŠENÉ GURMÁNY
i suroviny k dodání:
Pokud si tuto variantu vyberete,
na banicu se můžete těšit.
Tím s vámi poštu zaměstnáme,
společně domu k vám dodáme:
Balkánský pravý sýr,
to bude všeho 400 g,
a válené těsto
jedno balení.
Takže rekapitulace:
pro vás, budoucí znalce
bulharských chutí a koření,
prostě je tady výzva k ponoření.
Na facebooku se sejdeme,
tam všechno hezky probereme.
Ještě je tady taková šeptanda,
s učebnicí bulharštiny to není sranda!
Za těch 14 let, co pracuji jako učitelka cizích jazyků na gymnáziu, jsem viděla hodně jazykových učebnic. Každá měla pozitiva, ale i negativa. A žádná nebyla dokonalá. Až na tu Tvou, Maruško. Něco tak úžasného jsem teda opravdu ještě nezažila. Ten pocit, to nadšení, co ze mě sálá, se jen těžko přetavuje do slov. Upřímně řečeno, jsem naprosto uchvácena. Je to naprosto převratná učebnice, pro mě je to opravdu DÍLO - krásná, vtipná, praktická, chutná, ale hlavně efektivní. Kdyby každá učebnice byla tak dobrá jako tato... Četla jsem, bavila jsem se a ani jsem si nevšimla, že se vlastně učím! S lehkostí a radostí, jen tak, mimochodem. Bez článků, seznamu slovíček a nudných cvičení. Bylo to jako bychom spolu seděly a jen tak si povídaly. A můžu říct - naučila jsem se základy bulharštiny. A jako bonus umím připravit typická bulharská jídla. DĚKUJI!
Učebnice paní Petrové je naprosto originální a přitom velmi účinná. Při jejím čtení se zájemce o bulharštinu dozví zajímavé věci o bulharské kuchyni a kultuře a bulharsky se učí, aniž si to vlastně uvědomuje. Potřebné výrazy se zde učíme nenuceným způsobem. Paní Petrová zná dokonale češtinu, a proto ví, "jak na nás". Bulharština je velmi zajímavý jazyk, který je gramaticky poměrně jednoduchý a jeho slovní zásoba obsahuje prvky z řečtiny, turečtiny, francouzštiny a dalších jazyků. Víte, že slovo "stůl" se bulharsky řekne téměř stejně jako španělsky, portugalsky a indonésky? Kdo zná rusky, pozná mnoho slov a pokud znáte něco i ze srbštiny nebo chorvatštiny, budete mít bulharštinu s touto učebnicí skoro jistou!
Kulinářský eBook - tedy bulharská kuchařka a učebnice bulharštiny v jednom je skvělým rádcem, pokud rádi vaříte a zároveň se chcete něco nového naučit. A pokud plánujete cestu do Bulharska, o to víc tento eBook oceníte. Díky němu zvládnete azbuku, cca 850 slovíček, různé fráze a jednoduché větičky velice rychlou a příjemnou cestou. Občas se i s chutí od srdce zasmějete 🙂 To mi věřte.
Milá Mario, nápad spojit bulharskou kuchařku s učebnicí bulharštiny je skvělý. Jsem moc ráda, že jsem měla možnost kuchařku pročíst ještě před odjezdem na svojí první bulharskou dovolenou. Už předem jsem věděla, že nutně musím ochutnat tarator, banicu a pitku. A hned po návratu domů jsme s dcerou (byla z bulharské kuchyně nadšená) zkusily karbanátky podle Tvého receptu. Přidat bílý jogurt nebo kořenit saturejkou bylo nezvyklé, ale myslím, že jiné karbanátky už dělat nebudeme 🙂 Do Bulharska se chci za rok opět vrátit a vím, že díky Tvé učebnici už budu umět nejen pár základních slovíček. Moc mě baví Tvůj styl výuky, dokážeš nadchnout a píšeš velmi poutavě.
Ještě jednou rekapitulace
AŤ BUDE VAŠE PŘÁNÍ!
Nachystám pro vás takto k dodáni:
1. Pouze kuchařka, forma elektronická,
a sáček saturejky v podobě fyzické.
2. K tomu na oblíbenou banicu přibalím suroviny,
ať vás gurmánský požitek nemine!
NEVÁHEJTE A KUPUJTE
Nakoukněte do tajů bulharské kuchyně
Prozradím tajemství. Všem známý Aladin
propůjčil mi svůj malý džin.
Jen poručte! Dostanete vše, co jste si přáli.
Jako v pohádce – budiž, můj králi!